<?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?>
<!--  If you are running a bot please visit this policy page outlining rules you must respect. http://www.livejournal.com/bots/  -->
<rss version='2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/1.0/'>
<channel>
  <title>...cerulean...</title>
  <link>http://cerulean18.livejournal.com/</link>
  <description>...cerulean... - LiveJournal.com</description>
  <lastBuildDate>Sat, 12 Apr 2008 06:35:54 GMT</lastBuildDate>
  <generator>LiveJournal / LiveJournal.com</generator>
  <lj:journal>cerulean18</lj:journal>
  <lj:journaltype>personal</lj:journaltype>
  <image>
    <url>http://p-userpic.livejournal.com/68195238/11226923</url>
    <title>...cerulean...</title>
    <link>http://cerulean18.livejournal.com/</link>
    <width>100</width>
    <height>100</height>
  </image>

<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cerulean18.livejournal.com/9591.html</guid>
  <pubDate>Sat, 12 Apr 2008 06:35:54 GMT</pubDate>
  <title>Muxtape</title>
  <link>http://cerulean18.livejournal.com/9591.html</link>
  <description>&amp;nbsp;Please visit &lt;a href=&quot;http://cerulean18.muxtape.com/&quot;&gt;http://cerulean18.muxtape.com/&lt;/a&gt;&amp;nbsp;to listen to a mixbag of my favourite tracks! ^^</description>
  <comments>http://cerulean18.livejournal.com/9591.html</comments>
  <category>links</category>
  <lj:mood>excited</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cerulean18.livejournal.com/9418.html</guid>
  <pubDate>Sun, 06 Apr 2008 04:29:49 GMT</pubDate>
  <title>Interesting URL Links</title>
  <link>http://cerulean18.livejournal.com/9418.html</link>
  <description>Gamershood - Room Escape Games: &lt;a href=&quot;http://www.gamershood.com/list.php?id=17&amp;amp;order=date&amp;amp;p=1&quot;&gt;http://www.gamershood.com/list.php?id=17&amp;amp;order=date&amp;amp;p=1&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I love room escape games. The challenge of finding and assemble objects, and cracking code truly intrigues me. Despite having said this, I must admit that most of these games are too challenging and I often end up using walkthroughs to help to complete the games...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Japanese Entertainment News - Tokyograph: &lt;a href=&quot;http://www.tokyograph.com/&quot;&gt;http://www.tokyograph.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;A decent English source of entertainment news from Japan. I use this site often as I&apos;m kinda lazy to search for such news everywhere is Japanese in various sites.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;DramaWiki - JDorama: &lt;a href=&quot;http://wiki.d-addicts.com/Category:JDrama&quot;&gt;http://wiki.d-addicts.com/Category:JDrama&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;The Wiki for Japanese dramas!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beadsmania: &lt;a href=&quot;http://www.beadsmania.com&quot;&gt;http://www.beadsmania.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;A great Japanese site for beading. Includes recepies, and a neat&amp;nbsp;encyclopedia of Japanese terms of all components and tools used in beading.</description>
  <comments>http://cerulean18.livejournal.com/9418.html</comments>
  <category>links</category>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cerulean18.livejournal.com/7744.html</guid>
  <pubDate>Fri, 04 Jan 2008 19:17:34 GMT</pubDate>
  <title>Days without Internet</title>
  <link>http://cerulean18.livejournal.com/7744.html</link>
  <description>I have been busy with my lab experiments lately and I finally managed to take a few days off during New Year&apos;s eve and New Year&apos;s day. I was looking forward to sitting in front of my laptop and watching shows through streaming and surfing net for the 2 days. To my utter horror, I realised that I couldn&apos;t connect to the internet!! I managed to pull through a day by watching shows that I had in my DVDs, hoping that this was a temporary problem. Sadly, it was all the same on the next day. By night-time, I had nearly exhausted my show stores and was running out of things to do. How sad! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seriously, I can&apos;t imagine a life without internet... Now that I had managed to fix the connection back to normal, I appreciate the importance of internet and also I think I should have enough stores so that I can still entertain myself in times of internet downtimes.</description>
  <comments>http://cerulean18.livejournal.com/7744.html</comments>
  <lj:mood>drained</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cerulean18.livejournal.com/6309.html</guid>
  <pubDate>Sun, 28 Oct 2007 10:42:17 GMT</pubDate>
  <title>Minor Mishap at Laboratory</title>
  <link>http://cerulean18.livejournal.com/6309.html</link>
  <description>Yesterday, I was attempting silver staining on my polyacrylamide gel for the first time in my life. Without much guidance (my supervisor was away then), I replaced the developer solution rather clumsily. Instead of pouring the old developer solution into the old staining solution, I poured some of both onto my supervisor&apos;s bench top (I was working on his bench top). I placed some tissues to soak up the mess, but left the area for some time to run an errand. Not long after, I returned to the bench top. To my utter horror, the remaining solution on the &lt;b&gt;bench top stained the bench top in grey and yellow patches&lt;/b&gt;!! It &lt;b&gt;wasn&apos;t easy to clear up the stain&lt;/b&gt; (due to presence of silver residue); I had tried ways and means. With my limited and long-forgotten chemistry knowledge, I tried concentrated HCl. Instead of clearing the stain, I ended my choking myself a little. I used all sorts of other stuffs to scrub it clean, hoping that everything will be clear before my supervisor returns and find out about the mess.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But &lt;b&gt;nothing worked&lt;/b&gt;!! By then, I mentally preparing myself to receive a harsh scolding from my supervisor and I could picture myself staying back to scrub the bench top daily until the stains disappear. When my supervisor returned, initially exclaimed and tried to clear the mess by using a commercial kitchen cleaning solution. The truth was that he wasn&apos;t angry about it since it was only a bench top to him. Even so, I still felt guilty for messing up his area. I did the best I could to clean up; the stain wasn&apos;t that bad already but the stain&apos;s still visible. Wonder if there&apos;s anything I can do to get that stain off...</description>
  <comments>http://cerulean18.livejournal.com/6309.html</comments>
  <lj:music>CHEMISTRY - Top of the World</lj:music>
  <lj:mood>nauseated</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cerulean18.livejournal.com/4446.html</guid>
  <pubDate>Sun, 23 Sep 2007 16:32:28 GMT</pubDate>
  <title>Higurashi Withdrawal Syndrome</title>
  <link>http://cerulean18.livejournal.com/4446.html</link>
  <description>I was&amp;nbsp;happily looking forward&amp;nbsp;to watch Higurashi no Naku Koro ni Kai this weekend, but I realised not too long ago that some of the Japanese broadcasting stations had ceased transmission due to the recent murder of a policeman father by his teenage daughter&amp;nbsp;using an axe. I was sooo devastated upon hearing this news! Some of the fans were hurling curses at the girl. Although I could understand how they felt, I guess we should not blame her for that. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To me, this 2nd series seems so mild as compared to the first season. So far, there hasn&apos;t been a graphic and bloody murder in the second season whereas the first season was bloody beyond words. In the first scene, Keiichi was already swinging his bat on his good friends. Goodness, how can people blame on the current series? *sigh* Perhaps, the broadcasting companies do not want to upset the masses by broadcasting something that may be related to this case. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let just pray that the series will be resumed in the near future and not let us hang in the middle... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Note: Another anime series, School Days, had its final episode suspended due to this case too.. I feel sorry for the viewers and fans,&amp;nbsp;spending months following this series and then not get to see that one&amp;nbsp;final episode. Let&apos;s hope that they&apos;ll finish this series too...)&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Edit: I&apos;m glad that Higu is back! They just edited one shot out of OP...</description>
  <comments>http://cerulean18.livejournal.com/4446.html</comments>
  <lj:mood>distressed</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cerulean18.livejournal.com/4047.html</guid>
  <pubDate>Mon, 03 Sep 2007 15:03:12 GMT</pubDate>
  <title>How slow of me...</title>
  <link>http://cerulean18.livejournal.com/4047.html</link>
  <description>Today, I was checking through the fansubbed Higurashi no Naku Koro ni anime that I newly transferred into my hard disk. Then I happened to chance upon the cast frame and I just occurred to me that the Keiichi&apos;s seiyuu is the same as Kira Yamato of GS &amp; GSD! *argh* If I didn&apos;t remember wrongly, that thought did strike me the first time I watched Higurashi, but for some unknown reason, I did not check it up. Now that I realised, I felt rather stupid for that. :S</description>
  <comments>http://cerulean18.livejournal.com/4047.html</comments>
  <lj:mood>frustrated</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cerulean18.livejournal.com/3807.html</guid>
  <pubDate>Sat, 04 Aug 2007 19:10:35 GMT</pubDate>
  <title>High on tea</title>
  <link>http://cerulean18.livejournal.com/3807.html</link>
  <description>I was drinking tea from about 10pm onwards (and lots of tea)... And now it&apos;s already 3pm (when I usually sleep at 1 plus). Perhaps I&apos;m too high on tea.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anyway, I let myself slack for the whole day. I guess my sub-consciousness was desperately wanting it and it started to demand for it, after a week-long of crazy article reading and writing. Sadly, this is continue until goodness-knows-when. *sigh*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;I took a bus on my way back to home from campus 2 days ago and I sat beside a guy in the bus. I didn&apos;t take a look at his face but was more interested in the stuff he was reading. It was some Japanese text. On closer look, it was a printed set of lecture notes and he was editing it. Just then, it hit upon me that I was sitting right beside my Japanese-sensei who taught me 6 months ago for about 3 months! I suddenly felt &quot;ashamed&quot; to be sitting beside my sensei, at the same time contemplating the idea of talking to him. [Should I get up and bow to him??] He didn&apos;t appear to recognize me at all... or rather I didn&apos;t give him the chance to (was looking in the other way and was hiding my face behind my unmanned hair). After deciding not to approach him, I was biting my nails all the way during the journey, hoping that he won&apos;t notice me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Luckily, he didn&apos;t and I left the bus without any trouble. This should make me realise the importance of who I chose to sit with next time on a public transport. :S</description>
  <comments>http://cerulean18.livejournal.com/3807.html</comments>
  <lj:mood>bored</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cerulean18.livejournal.com/3487.html</guid>
  <pubDate>Tue, 31 Jul 2007 17:08:04 GMT</pubDate>
  <title>CHEMISTRY - This Night の歌詞</title>
  <link>http://cerulean18.livejournal.com/3487.html</link>
  <description>I couldn&apos;t find its lyrics everywhere, so I ended up typing the lyrics out from the single scans...&lt;br /&gt;----------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;This Night&lt;br /&gt;CHEMISTRY&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Music &amp;amp; Lyrics: 谷ロ尚久&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたは知ってる&lt;br /&gt;全てのものは　そう　低いほうへ流れること&lt;br /&gt;わたしはしってる&lt;br /&gt;過ごした時間は　もう　わたしを変えたの&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;全て　忘れるためには　時間が必要だから&lt;br /&gt;もう少しだけ　このままでいて欲しいの&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたにとって　わたしはどんなふうにいればいいの&lt;br /&gt;わたしにとって　あなたは取り替えのきかないもの&lt;br /&gt;This night, I&apos;ll be over you.&lt;br /&gt;何度でも何度でも繰り返すの&lt;br /&gt;愛の言葉と　こんなにもこんなにも痛い想いを&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いつまで続くの&lt;br /&gt;終わらせるなら　そう　わたしだって分かってるの&lt;br /&gt;本当は知ってた　始まりからずっと&lt;br /&gt;こうなるんだって&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;言葉の細い系で　繋ぎ止めた結び目は&lt;br /&gt;近づけば近づくほどに　見えなくなる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたにとって　二人はどれだけの意味を持つの&lt;br /&gt;わたしの中で　あなたが指先からこぼれてく&lt;br /&gt;This night, I&apos;ll be over you.&lt;br /&gt;何度でも何度でも確かめるの&lt;br /&gt;愛の記憶と　こんなにもこんなにも募る想いを&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;わたしの気持ち　手に取るように分かってるはず&lt;br /&gt;戻れないこと　全部分かっているのに&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたにとって　わたしはどんなふうにいればいいの&lt;br /&gt;わたしにとって　あなたは取り替えのきかないもの&lt;br /&gt;This night, I&apos;ll be over you.&lt;br /&gt;何度でも何度でも繰り返すの&lt;br /&gt;愛の言葉と　こんなにもこんなにも痛い想いを</description>
  <comments>http://cerulean18.livejournal.com/3487.html</comments>
  <lj:mood>accomplished</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cerulean18.livejournal.com/3129.html</guid>
  <pubDate>Tue, 29 May 2007 17:35:59 GMT</pubDate>
  <title>CD wishlist</title>
  <link>http://cerulean18.livejournal.com/3129.html</link>
  <description>I&apos;m making a list of CDs that I want. It&apos;s mainly a reference for me &lt;strike&gt;but feel free to give me any&lt;/strike&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strike&gt;MONKEY MAJIK - Get Started&lt;/strike&gt;&lt;br /&gt;Sukima Switch スキマスイッチ&lt;br /&gt;&lt;strike&gt;Kobukuro コブクロ - NAMELESS WORLD&lt;/strike&gt;&lt;br /&gt;&lt;strike&gt;Hirakawaichi 1chome 平川地一丁目 - 歌い手を代えて and 雪解けの頃に届く手紙&lt;strike&gt;&lt;br /&gt;&lt;strike&gt;Gosperats ゴスペラッツ self-titled album&lt;strike&gt;&lt;br /&gt;&lt;strike&gt;Quruli くるり - Tanz Walzer&lt;/strike&gt;&lt;/strike&gt;&lt;/strike&gt;&lt;/strike&gt;&lt;/strike&gt;</description>
  <comments>http://cerulean18.livejournal.com/3129.html</comments>
  <lj:mood>okay</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cerulean18.livejournal.com/2895.html</guid>
  <pubDate>Tue, 29 May 2007 10:17:08 GMT</pubDate>
  <title>Japanese CDs in Singapore</title>
  <link>http://cerulean18.livejournal.com/2895.html</link>
  <description>I was out yesterday afternoon in Orchard Road, with some stuffs to settle in mind:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) Buy a couple of Japanese CDs that I had in mind&lt;br /&gt;2) Look around for any Japanese music magazines that interests me&lt;br /&gt;3) Look around for gifts for my trip to Japan&lt;br /&gt;4) Have fun looking at the books in Kinokuniya&lt;br /&gt;5) Shop for clothing appropriate clothing for early summer in Japan (In particular, I wanted a white long sleeved top)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Expecting myself to return home with tons of stuffs, I happily headed for Orchard Road.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sadly, I came home empty handed. I was especially disappointed with the CDs that I wanted to buy. It&apos;s a terribly sad thing that HMV do not carry many artists that I support. Okay, some of the artists may not be that well-known as Utada or Ayu, but they&apos;re quite well-known too what. I was so utterly disappointed when I realized that I couldn&apos;t find a single Kobukuro CD.&lt;br /&gt;I&apos;m left helpless. Being a typical poor university student, I don&apos;t know how am I supposed to lay my hands on these CDs without getting broke. I could go buy the CDs in Japan, but if you add the the cost of 6 Japanese albums, --&amp;gt; :S  Maybe I should beg their HK office to produce their albums. *sigh* I guess I have to priortize them and select a few to buy instead...</description>
  <comments>http://cerulean18.livejournal.com/2895.html</comments>
  <lj:music>平井堅 feat. 坂本九 - 見上げてごらん夜の星を</lj:music>
  <lj:mood>depressed</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cerulean18.livejournal.com/2762.html</guid>
  <pubDate>Fri, 25 May 2007 12:34:23 GMT</pubDate>
  <title>Argh!</title>
  <link>http://cerulean18.livejournal.com/2762.html</link>
  <description>Argh! I think MU realised that people have been trying to get over the download slot limitation and I think they just found a way to get past the User Agent Switcher trick! Oh crap! Now I really have no access to all the doramas and music clips that people put up :(</description>
  <comments>http://cerulean18.livejournal.com/2762.html</comments>
  <lj:mood>depressed</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cerulean18.livejournal.com/2550.html</guid>
  <pubDate>Fri, 30 Mar 2007 16:03:35 GMT</pubDate>
  <title>&quot;Sony Erricsson&quot; Giving away Free Phones!</title>
  <link>http://cerulean18.livejournal.com/2550.html</link>
  <description>&quot;&lt;font style=&quot;font-size: 11px; font-family: tahoma,sans-serif;&quot;&gt;&lt;font style=&quot;font-size: 11px; font-family: tahoma,sans-serif;&quot;&gt;Please pass on to all your friends and relatives the following mail from Sony Erricsson.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sony Erricsson is giving away phones for free. Sony Erricsson is trying word-of-mouth advertising to introduce its product and the reward you receive for advertising for them is a free phone free of cost. To receive your free phone all you have to do is to send this email out to 8 people (for a free Sony Erricsson j200i) or 20 people (for a free Sony Erricsson k400i WAP). Within 2 weeks you will receive a free phone. (They will contact you through your e-mail  address).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please mark a copy to: &amp;lt;_______@sonyerricsson.com&amp;gt;&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font style=&quot;font-size: 11px; font-family: tahoma,sans-serif;&quot;&gt;&lt;font style=&quot;font-size: 11px; font-family: tahoma,sans-serif;&quot;&gt;I just received this crap email from my friend and she sent it to the email address which I use for official purposes. Oh &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font style=&quot;font-size: 11px; font-family: tahoma,sans-serif;&quot;&gt;&lt;font style=&quot;font-size: 11px; font-family: tahoma,sans-serif;&quot;&gt;c&apos;mon, isn&apos;t it obvious that this is a hoax and this technique is similar to those phishing and scam mails?? I couldn&apos;t believe that there are still people who still fell for it after all these times!! I should really strangle them one by one! *grrrrr*&amp;nbsp; It&apos;s okay if you&apos;re stupid and ignorant, but it&apos;s definately a problem if you got others in your shit. Maybe I should just block her email address all together. I&apos;m just really displeased that my email address was sent to some spammer without my consent.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;</description>
  <comments>http://cerulean18.livejournal.com/2550.html</comments>
  <lj:mood>enraged</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cerulean18.livejournal.com/2111.html</guid>
  <pubDate>Sun, 18 Mar 2007 15:48:36 GMT</pubDate>
  <title>誕生日には...</title>
  <link>http://cerulean18.livejournal.com/2111.html</link>
  <description>Today&apos;s my 21st birthday! *yeah*&lt;br /&gt;But I didn&apos;t celebrate, nor went out....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That&apos;s because.....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I&lt;br /&gt;have&lt;br /&gt;a&lt;br /&gt;test&lt;br /&gt;tomorrow!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sigh.. School sucks, eh?</description>
  <comments>http://cerulean18.livejournal.com/2111.html</comments>
  <lj:music>Oasis - Don&apos;t Look Back in Anger</lj:music>
  <lj:mood>hyper</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cerulean18.livejournal.com/1800.html</guid>
  <pubDate>Sat, 03 Feb 2007 10:26:09 GMT</pubDate>
  <title>平井堅 - 哀歌 (エレジー) Romaji Translations</title>
  <link>http://cerulean18.livejournal.com/1800.html</link>
  <description>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;哀歌 (エレジー) Aika (Elegy)&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;平井堅 &lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Hirai Ken&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#3366ff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt;しがみついた背中に そっと爪を立てて&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#3366ff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt; 私を刻み込んだ もっと 夢の中へ&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#3366ff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#3366ff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt; ひらひら 舞い散る 花びらがひとつ&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#3366ff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt; ゆらゆら 彷徨い 逝き場を無くした&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#3366ff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#3366ff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt; その手で その手で 私を 汚して&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#3366ff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt; 何度も 何度も 私を壊して&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#3366ff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt; 汗ばむ淋しさを 重ね合わせ&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#3366ff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt; 眩しくて見えない 闇に落ちてく&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#3366ff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt; いつか滅び逝くこのカラダならば&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#3366ff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt; 蝕まれたい あなたの愛で&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#3366ff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#3366ff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt; この病に名前が あれば楽になれる&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#3366ff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt; はみ出すことが怖い どうか 群れの中へ&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#3366ff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt; ひらひら 舞い散る 花びらがひとつ&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#3366ff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt; ゆらゆら 彷徨い あなたを見つけた&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#3366ff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#3366ff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt; この手で この手で あなたを 汚して&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#3366ff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt; 何度も 何度も あなたに溺れて&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#3366ff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt; 背中合わせの 不安と悦び&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#3366ff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt; 波打ちながら 私を突き刺す&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#3366ff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt; いつか消えて逝くこの想いならば&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#3366ff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt; 今引き裂いて あなたの愛で&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#3366ff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#3366ff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt; その手で その手で 私を 汚して&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#3366ff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt; 何度も 何度も 私を壊して&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#3366ff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt; 汗ばむ淋しさを 重ね合わせ&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#3366ff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt; 眩しくて見えない 闇に落ちてく&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#3366ff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt; いつか滅び逝くこのカラダならば&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#3366ff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt; 蝕まれたい あなたの愛で&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#3366ff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt; 私を 汚して その手で その手で&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;shigamitsuita senakani&amp;nbsp; sotto tsume wo tatete&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;watashi wo kizami konda&amp;nbsp; motto yume no naka e&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;hirahira&amp;nbsp; maichiru&amp;nbsp; hanabiraga hitotsu&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;yurayura samayoui&amp;nbsp; yukiba wo nakushita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;sonotede&amp;nbsp; sonotede&amp;nbsp; watashi wo yogoshite&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;nan domo&amp;nbsp; nan domo&amp;nbsp; watashi wo kowashite&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;ase wa musamishisa wo&amp;nbsp; kasane awase&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;mabushikute mie nai&amp;nbsp; yami ni ochiteku&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;itsuka horobi yuku&amp;nbsp; kono KARADA naraba&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;mushimabaretai&amp;nbsp; anata no ai de&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;kono yamai ni namae ga&amp;nbsp; areba raku ni nareru&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;hami dasu koto ga kowai&amp;nbsp; douka mura no naka e&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;hirahira&amp;nbsp; maichiru&amp;nbsp; hanabiraga hitotsu&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;yurayura samayoui&amp;nbsp; anata wo mitsuketa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;konotede&amp;nbsp; konotede&amp;nbsp; anata wo yogoshite&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;nan domo&amp;nbsp; nan domo&amp;nbsp; anata ni oborete&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;senaka awase no&amp;nbsp; fuan to yorokobi&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;namiuchi nagara&amp;nbsp; watashi wo tsuki sasu&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;itsuka kiete yuku&amp;nbsp; kono omoinaraba&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;ima hiki saite&amp;nbsp; anata no ai de&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;sonotede&amp;nbsp; sonotede&amp;nbsp; watashi wo yogoshite&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;nan domo&amp;nbsp; nan domo&amp;nbsp; watashi wo kowashite&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;ase wa musamishisa wo&amp;nbsp; kasane awase&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;mabushikute mie nai&amp;nbsp; yami ni ochiteku&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;itsuka horobi yuku&amp;nbsp; kono KARADA naraba&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;mushimabaretai&amp;nbsp; anata no ai de&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;watashi wo yogoshite&amp;nbsp; sono te de&amp;nbsp; sono te de&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;--------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;div align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;I like this song a lot, so I tried romanizing the lyrics.. But I wonder if I had romanized correctly... Hmmm.&lt;span style=&quot;color: blue;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;</description>
  <comments>http://cerulean18.livejournal.com/1800.html</comments>
  <lj:music>平井堅 - 哀歌 (エレジー)</lj:music>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cerulean18.livejournal.com/1594.html</guid>
  <pubDate>Thu, 28 Dec 2006 08:43:48 GMT</pubDate>
  <title>Taiwan Earthquake</title>
  <link>http://cerulean18.livejournal.com/1594.html</link>
  <description>Although I don&apos;t live in Taiwan, the earthquake that happened recently had affected my life in some ways. Internet connection has been slow and sluggish these days. Many people are unhappy about this and complained, but I don&apos;t think this is not a good way to do so. After all, we should be fortunate that our loved ones are not lost or houses and properties are not damaged. In comparison, the internet seems too insignificant to be ever mentioned. I shall wait patiently for everything to be restored...</description>
  <comments>http://cerulean18.livejournal.com/1594.html</comments>
  <lj:mood>cold</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cerulean18.livejournal.com/1354.html</guid>
  <pubDate>Tue, 12 Dec 2006 19:09:29 GMT</pubDate>
  <link>http://cerulean18.livejournal.com/1354.html</link>
  <description>My first entry. &lt;br /&gt;Wonder if anyone will come by and take a look at it. &lt;br /&gt;since i didn&apos;t tell anyone that I have a blog. &lt;br /&gt;don&apos;t wanna let them know actually.&lt;br /&gt;if I have stuffs to share with them I will tell them; why let them know thru this?&lt;br /&gt;But I do welcome strangers to drop by...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hello stranger</description>
  <comments>http://cerulean18.livejournal.com/1354.html</comments>
  <lj:mood>sick</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
</channel>
</rss>
